
Всё обо всём! Без оскорблений, нецензурщины, перехода на личности.

Великолепный век |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Великолепный век » Архив » 4 СЕЗОН-2

Всё обо всём! Без оскорблений, нецензурщины, перехода на личности.

У НУРБАНУ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПОСТЕПЕННО ВЛАСТЬ И СИЛА-ХОТЯ ПОКА СЛАБЕНЬКАЯ...

ВНИМАНИЕ !!!
ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
РАЗГОВОР ФАТЬМЫ И РУСТЕМА
ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
АМАНДЖА И РУСТЕМ, РАЗГОВОР В ДИВАНЕ..
НУ ВОТ, ПОЧТИ ВСЯ СЕРИЯ 113, РАЗЛОЖЕННАЯ НА ОТРЫВКИ- У НАС НА ФОРУМЕ С СУБТИТРАМИ..
ЕСЛИ НАЙДУ ЕЩЕ, ВЫЛОЖУ...
НА СЕГОДНЯ-ВСЕ

ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
РАЗГОВОР ФАТЬМЫ И ХЮРРЕМ
УЖЕ ЗИМА ПРИШЛА...А ГДЕ МОЯ ШУБКА

ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
МИХРИМАХ И ДЖИХАНГИР
ВСЕМ ПРИВЕТ !!!!

ПРОДОЛЖИМ !!!

ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
ФАТЬМА И ХУРИДЖИХАН
ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
МНЕ СЧАСТЬЕ НЕ СВЕТИТ
ОТРЫВОК ИЗ 113 СЕРИИ
ЛЮБОВЬ, КАК ПОДАЮЩАЯ ЗВЕЗДА С НЕБА
ПОДСКАЗКИ К 114 СЕРИИ




СУЛЕЙМАН ПРИКАЖЕТ СШИТЬ КАФТАН ДЛЯ МУСТАФЫ....
ДЛЯ САМОГО СУЛЕЙМАНА ЭТО ЗНАКОМО-ЕМУ ТОЖЕ ОТЕЦ КАФТАН ПОДАРИЛ...ОТРАВЛЕННЫЙ...
ВСПОМНИМ, КАК ЭТО БЫЛО...





ИСТОРИЯ ПОВТОРЯЕТСЯ???? ...
ВАЛИДЕ... МАТЬ
ПОЯВЛЕНИЕ СУЛЕЙМАНА В МАНИСЕ....
ПРИЕХАЛ К СЕЛИМУ..


ИЗ 113 СЕРИИ
Хюррем: Я поговорила с Баязидом, надеюсь, он остепенится.
Сулейман: Дай Аллах.
Хюррем: Но речь ведь идёт о любви.
Сулейман: Эта тема закрыта. Не будет никакой любви. Хуриджихан уезжает к Бейхан Султан.
Хюррем: А может это игра, Сулейман. И Хуриджихан не просто так соблазняла Баязида.
Сулейман: Это ты о чём, Хюррем?
Хюррем: Может наши враги используют её, чтоб отомстить?!
Сулейман: Да ты что?!! Перестань. Она же дочь Хатидже Султан. Кто посмеет?!!!
Фатьма: Если думаешь, что Михримах тебя спасёт, то ты заблуждаешься.
Рустем: Вы можете говорить, что угодно, всё равно Вам не удастся сделать нас врагами.
Фатьма: Я отправлю к тебе одного человека и ты узнаешь, какие дела проворачивает Хюррем за твоей спиной.
Михримах: Я видела, как ты смотрел на Хуриджихан…
Джихангир: Ты всё выдумываешь!
Михримах: Не забывай, любовь можно вмиг упустить.
Джихангир: Такова моя судьба, Михримах. Видимо, и твоя такая же.
Фатьма: Скрывай, сколько хочешь, но я вижу, что тебе плохо. Думала, что и это сойдёт тебе с рук? На сей раз не удастся выкрутится.
Хюррем: Мы и не такое пережили и это переживём. Солнце снова взойдет. Всегда было так!
Фатьма: Но ты никогда ещё не переступала черту. Вспомни Ибрагима. И его к концу привела гордыня.
Хюррем: Не сравнивайте меня с ним, Султанша, мой конец не будет таким.
Фатьма: Кто знает… Обратного пути нет, Хюррем. Это конец.
Джевхер: А я собиралась отправить тебе весть, Сюмбюль.
Сюмбюль: Что случилось?
Джевхер: У меня есть тётя в Чаталдже, собираюсь её навестить. Она заболела. Она уже старая, надо присмотреть за ней.
Сюмбюль: Значит, ты уезжаешь? Вернее, сбегаешь.
Джевхер: Поехали со мной, Ага, далеко-далеко, чтобы никто не нашёл нас. Мы найдём жильё. Ты любишь меня, а я тебя. Мы сможем взять себе сироту. У нас будут дети. Мы будем семьёй. Большой, дружной семьёй.
Сюмбюль: Кто заставил тебя сделать это, пойти на такой чудовищный обман? Шехзаде Мустафа?
Джевхер: Мустафа ничего не знает об этом.
Сюмбюль: Кто сделал это?
Джевхер: Не знаю, но это очень сильные люди, пытаются посадить Мустафу на престол.
Сюмбюль: Скажи мне имя!
Джевхер: Явуз.
Хюррем: Нас хотят поссорить. Это пойдёт на пользу только нашим врагам. Помни, твоя судьба зависит от меня!
Рустем: А Ваша судьба зависит от меня, Султанша. Вы одна не выиграете эту войну.
Хюррем: Да как ты смеешь говорить так со мной?
Рустем: Я ни разу не предавал Вас за все эти годы
Хюррем: Этот инцидент не имеет к тебе отношения. Речь идёт о будущем моих детей. Сколько раз меня убивали, кидали в темницу. Отобрали у меня сына, вырвали моё сердце. Где ты был в тот день? Почему не помог? Если я что-то делаю, на то есть причина. И всё не так просто. Мы перед большой опасностью. Повелитель не простит.
Рустем: Султанша, Ваши враги - мои враги. Одного прошу - доверяйте мне.
Хюррем: Я бы не отдала свою дочь человеку, которому не доверяла бы.
Хюррем: Не беспокойся, Сюмбюль.
Сюмбюль: Я не хотел предстать перед Вами в таком виде.
Хюррем: Как ты? Ты в порядке?
Сюмбюль: Султанша, Вы впервые спросили меня, как я... Неужели я умираю?
Хюррем: Что за слова такие, Сюмбюль?!! Без тебя я останусь, как без рук. А Гарем осиротеет. Соберись как можно быстрее!
Сюмбюль: Это очень трудно, Султанша. Внутри меня есть такие глубокие раны…
Хюррем: Из-за хлопот с детьми я пренебрегала тобой, Сюмбюль. Неужто теперь поздно?
Сюмбюль: Нет, Вы только спросите. Вы помните свое детство? Самое старое воспоминание?... Я помню. У меня было детство, далекое и счастливое. До тех пор, пока меня не забрали. Я забыл свой дом, откуда я, были ли родители у меня. Я даже имя своё забыл, я потерял свое детство, своё мужество.
Когда-то и предо мной были другие возможности. Я так страдал, что дал себе слово, больше никогда не страдать. Я поклялся, что выживу. Спустя долгие годы я вновь открыл тот сундук, в которое спрятал сердце, вытащил его и отдал в руки. Я узнал, что такое любовь.
Хюррем: Твоё сердце ранено. Но мы излечим твои раны. Ты поправишься.
Сюмбюль: Уже поздно, слишком поздно. Из-за меня и Вы страдаете. Если бы я сдержал себя, то у Вас бы не было проблем. Накажите меня!
Хюррем: Я не буду тебя наказывать. Наоборот, ты будешь вознаграждён. Я дарую тебе свободу. Ты сам выберешь себе имя и сам решишь свою судьбу!
Сулейман: Только тебе я доверял в этом мире, Хюррем. Ты была единственным человеком, которому я мог верить.
Хюррем: Так и есть до сих пор.
Сулейман: Уже нет. Ты оставила меня одного, теперь мне некому доверять.
Хюррем: Я знаю, что виновата, и этому нет объяснения. Но у меня на то были свои причины.
Сулейман: Этот дворец был свидетелем стольких предательств, но твоё затмило все
Хюррем: Я осознаю, что твой наибольший страх - неподчинение, и у меня так же.
Клянусь, я всё делала ради тебя и детей, верь мне.
Сулейман: Можешь идти.
Вы здесь » Великолепный век » Архив » 4 СЕЗОН-2